Добро пожаловать!

Добро пожаловать к нам в блог! Тут можно узнать много нового!




понедельник, 28 сентября 2009 г.

О реформе русского языка

1. C 1 сентября в России вступил в силу приказ №195 Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 года, который определяет список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. В список вошли следующие издания:1) Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка. — М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. — 1 288 с.;2) Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. — М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. — 794 с.;3) Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. — М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. — 943 с.;4) Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В. Н. Телия. — М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. — 782 с.
2. С 1 сентября внесены поправки в нормы русского языка. Слово кофе теперь и среднего рода, брачующихся заменили брАчащимися, в слове договор ударение поместили на первый слог. Неужели эти нормы станут жесткими, или всё-таки возможна вариативность? Нужно ли людям, которые привыкли говорить вкусный кофе, заключить договОр, менять привычки?
Ответ справочной службы русского языка
Давайте уточним. Во-первых, поправки внесены не в языковые нормы, а в способы их регламентации: обозначен перечень современных справочных изданий, регламентирующих нормы словоупотребления и написания в современном русском языке. Шаг, в принципе, очень разумный, учитывая, сколько популярных (т. е. рассчитанных на массовую аудиторию) словарей и справочников сегодня издается. В этом изобилии читателю-нелингвисту трудно сориентироваться. Кроме этого, выходят в свет и откровенные подделки; иногда за новейшие словари современного русского языка выдаются перелицованные издания середины прошлого, а то и позапрошлого века.
Однако сегодняшний
состав перечня вызывает у языковедов множество вопросов (почему именно эти издания? почему среди рекомендуемых изданий нет грамматик и пособий по практической стилистике? почему в списке нет академического справочника по правописанию? и т. д.). Обнадеживает тот факт, что этот перечень изданий может (и должен!) быть дополнен.
Теперь – собственно языковые вопросы: кофе, договор и брачащиеся.
Существительное кофе фиксируется многими словарями как двуродовое уже много лет, о чем мы неоднократно писали в наших ответах (при этом не следует забывать о стилевой разнице: кофе мужского рода – это строгая литературная норма; средний род – это сфера разговорного общения).
На допустимость (подчеркнем: именно допустимость, а не обязательность)
в непринужденной речи варианта договор словари указывают в течение последнего десятилетия, см., например: Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000. Но это ни в коей мере не делает вариант договор неправильным.
Наконец, вариант брачащиеся тоже возник не сегодня, словари фиксируют его достаточно давно, без всяких стилистических помет, наравне с брачующиеся.
Следует добавить, что во многих СМИ сегодня можно прочитать и такую фразу: «Отныне слово Интернет надо писать с прописной буквы». Однако только этот вариант (Интернет с прописной, т. е. большой, буквы при самостоятельном употреблении) и раньше был единственно верным, так что никаких нововведений в этом вопросе также не произошло.
Подчеркиваем, что обсуждаемые «жареные» грамматические, произносительные и словообразовательные варианты (кофе как существительное среднего рода, договор и брачащиеся) ни в коем случае не заменяют варианты, привычные нам и вам, а только признаются допустимыми исходя из практики словоупотребления, так что языковые привычки менять не нужно. Поверьте, в языке постоянно происходят куда более существенные изменения, которые общество не замечает просто потому, что они не попадают в сферу внимания СМИ.
3. Список электронных источников
· Словопедия
http://www.slovopedia.com/
· Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ)
http://feb-web.ru/
· Мир словарей
http://mirslovarei.com/
·
Словари и энциклопедии на Академике http://dic.academic.ru
· Энциклопедии @Mail.Ru
http://enc.mail.ru/
· Библиотека Гумер - гуманитарные науки
http://enc.mail.ru/
· Словарь сокращений русского языка
http://www.sokr.ru/
· Русский язык. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи
http://gramma.ru


www.ulej.edu.ee
Ирина Логвина peaspetsialist (vene keel ja kirjandus) EKK
07.09.2009

Комментариев нет: